1
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...schrijven mi ta kibre carta i.p.v. mi ta kibra e carta. Bekijken wij thans enige zinnen. In hoofdstuk V zin 13 lezen wij: Un zonido sordo ta traiciond presencia di e mashin. Is dit Papiamento? Wie zegt dit? In zin 14: E hoben aqui no a inventd pobu. Daar- gelaten...”
2
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...camina e catapilanan ta bahando e ceroe plat-plat, pero e zonido koe mi tabata tende no tabata di e catapilanan. Tuyuchi: 'Ahan, warda un rato, homber, tawor mi ta bini bij. Bo sa ta kico ta haci tantoe zonido ? Ta un water- koeler nobo koe tin awor na O.A. Bo mester...”
3
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...hasta mofa tabatin hasi di e grupo ak, tabata imposibel keda eksisti pa muchu tempu. Bida Kultural Ak si nos ta bai tende otro zonido. No ta kuestion di lucha, no ta kuestion di prinsipio. Krsou, ku e kresementu ekonmiko, ku e oumento di 72 habitante i konse...”
4
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...derakol! abr. terakol. tera = shofar; kol = un di e zonidonan ku por produs ku shofar. Pa bati alarma, por ehemplo, ta supla nuebe zonido stakato, un tras otro. desagwe sus. salida di awa, pipa o buraku kaminda awa ta desembok. Ta ora un shon a kumpra un tereno bash...”
5
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan
Creator:
Williams, Merlynne C.
Publisher:
University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2020
Type:
Book
Format:
121 página : ill., figura nan
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Native language
Papiamento
Language awareness
Language:
Papiamento
“...den accento di idioma. Habilidad di reconoce letter y acopla esakinan na zonido na forma espontaneo, prome cu haya esaki sistematicamente na scol. Habilidad pa distingui letter y zonido den diferente idioma. Actitud positivo pa siña idioma. Apreciacion pa otro...”
6
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
Creator:
Wiel, Keisha
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...ta drenta subi baha. Papiamentu di Krsou tin un ola, e ta man ola di laman. E hende ta papia, bo ta sinti e zonido subi baha. Bo ta tende e zonido. Anto e tin un kadans, man un melodia. Esei ta e dushi di [In Papiamentu you sing, you shout; you cry in Papiamentu...”